http://ast.wikipedia.org/wiki/Burkina_Faso
Parece castellano, pero no lo es. Y de existir, existe. La gracia es descubrir qué idioma o dialecto es sin seguir ningún enlace revelador en la página propiamente tal.
http://ast.wikipedia.org/wiki/Burkina_Faso
Parece castellano, pero no lo es. Y de existir, existe. La gracia es descubrir qué idioma o dialecto es sin seguir ningún enlace revelador en la página propiamente tal.
¡Interesante! Aunque Burkina Faso fue colonia francesa, el hecho de que fuera una antigua colonia me hizo recordar que las colonias ibéricas fueron conquistadas y pobladas por diferentes regiones de Iberia (es decir, una región de la península se concentró en una colonia en particular). Eso explica gran parte de la diferencia en el acento entre, por ejemplo, el español de Colombia y el español de México (creo que Colombia fue poblado por andaluces, quienes casi no pronuncian la "s"). Eso, entonces, me hace pensar que la lengua incógnita viene de una región de España, y las letras "ast" del vínculo me hacen pensar que es Asturias. También, al principio el idioma me recordó al portugués, por lo que adivinaría que la lengua se habla cerca de Portugual, en el oeste de la península. (No sé en dónde está Asturias).
ReplyDelete¿Cerca? ¿Nada que ver? Estoy adivinando.
Excelente raciocinio, efectivamente es asturiano, no lo había confirmado antes por si alguien más quería adivinar. Y tiene un cierto parecido al portugués (y al gallego) porque justamente Asturias queda por esa zona.
ReplyDelete